tisdag 1 september 2009

Overambitous...

Jag fick ett mail från KomVux, från en av lärarna som har engelska. De påminde mig om att det finns platser kvar på Eng B. Kanske lika bra att läsa det så jag får papper på att jag kan engelska, bra att ha till ev studier senare. Känns just nu som distansutbildningen inte har någon större fart så jag kan lika bra ha lite mer att göra.

Så jag var och hämtade böcker och läxa. Fick en tjock hög med papper och undrade vad jag gett mig in på. Läxan är bl a läsa utdrag från två böcker och en bok som ska läsas. Detta skall sedan analyseras osv. På engelska givetvis. Genant nog har jag faktiskt inte läst någon engelsk bok någonsin.

Lotta kom hit, vi drack kaffe och åt kakor i uterummet. Vad jag saknar er, goa arbetskompisar. Jag är verkligen glad att jag fick göra ett gästspel hos er!

Lotta gillade min kaka och ville absolut ha receptet. Kakan är suverän, kräver inte mycket jobb, men blir alltid uppskattad.

Gunilla-kaka

100 g smör
0,5 dl mandelspån
4 ägg
4 dl socker
2 dl mjöl
175° ugn

Lägg smör och mandel i en pajform. Ställ in i ugn tills smöret smält.
Vispa ägg och socker poröst. Tillsätt mjölet. Häll smeten i formen över smöret och mandeln. Sätt i mitten av ugnen 30- 40 min. Låt svalna. Vänd upp och ner på ett fat.

Det är basen. Man kan smaksätta degen med tex kardemumma, lägga i frukt – jag hade plommon denna gången. Och så serverade jag vispad grädde till.

Så enkelt, det gillar jag!

Nu skall jag fortsätta plugga spanska, det är ju lektion imorgon. Varför är man alltid ute i sista minuten... Gonatt!


söndag 30 augusti 2009

Preteritum

Och nu blir det lite grammatiknörderi!

Ja, jag sitter och pluggar spanska. Första lektionen i fredags utgav vinst, dvs vi fick läxor! Jag är väldigt äldst, undrar om jag inte är äldre än läraren rentav, och den enda komvuxaren i klassen. Har placerat mig längst fram i salen, som den värsta nörden.

Sitter nu och gör läxan och repeterar i boken jag nu fått. Jag läste spanska på kvällskurs för tio år sen, det jag lärde mig då sitter väldigt långt in. Jag gick för två år sedan också, men hoppade av för detta j-a preteritum får jag inte till! I spanskan böjs verb i dåtid på två sätt, antingen som preteritum eller imperfekt. Denna form används inte i svenska, tyska eller engelska. Jag har en talpedagog i vänkretsen och hon kunde inte heller förklara (fastän hon har så mycket erfarenhet hehe). Det är väldigt svårt att förstå skillnaden. I samtlig grammatik jag hittills läst förklaras det så här: "vad som inträffade när något annat pågick". Jaha...? För mig är det ingen skillnad.

Så nu läser jag här i min nya bok samma förklaring men med tillägget: "imperfekt används när man vill ge bakgrunden till det som hände". Aha, det var ju simpelt. Imperfekt är passivt typ, preteritum är aktivt. Varför var det så svårt att fatta? Och varför kunde man inte förklara det så bra innan?

Ursäkta för detta nörderi. Nu skall jag fortsätta plugga!